terça-feira, abril 23, 2019
quarta-feira, abril 17, 2019
Hi nice Chickens, can I get some real eggs?! | Salut gentil poulets, puis-je avoir de vrais œufs?! | Tere kena kanu, kas ma saan päris mune ?! | Ciao belle galline, posso prendere delle vere uova?! | Hallo nette Hühner, kann ich echte Eier bekommen?! | Привет, приятные цыплята, можно мне настоящих яиц?! | 嗨好雞,我能得到一些真正的雞蛋嗎?!| こんにちは素敵な鶏、私はいくつかの本物の卵を得ることができますか?| สวัสดีไก่ที่ดีฉันจะได้รับไข่จริงหรือไม่! | हाय अच्छा मुर्गियों, मैं कुछ असली अंडे मिल सकता है ?! | Chào gà đẹp, tôi có thể lấy trứng thật không?! | Сайн сайхан тахиа, би жинхэнэ өндөг олж авах уу?!
segunda-feira, abril 15, 2019
sábado, abril 13, 2019
terça-feira, abril 02, 2019
Digolinda, outrora Samambaia, fez-se livro | Digolinda, once Samambaia, becomes a book
Grandiosas saudações.
É com enorme prazer que
vos informo que a DIGOLINDA, outrora
Samambaia, viu finalmente a luz do dia ao ser publicada pela Emporium Editora.
O lançamento do livro
aconteceu em Águeda, no final de Fevereiro, mas só agora consegui algum tempo
para deixar aqui uma anotação sobre este livro que ilustrei.
Como já disse mais atrás,
o referido livro foi editado pela Emporium Editora, as ilustrações são da minha
autoria, e o texto é da autoria da escritora Maria Helena Pires.
Sobre este livro, que posso
dizer-vos?!
Posso dizer-vos que nele habita a bela e verdadeira história de uma menina órfã dos Açores, que através da sua obstinação, coragem, amor e dedicação, salvou dezenas de livros condenados a perecer na fogueira.
Posso dizer-vos que nele habita a bela e verdadeira história de uma menina órfã dos Açores, que através da sua obstinação, coragem, amor e dedicação, salvou dezenas de livros condenados a perecer na fogueira.
E porque hoje se celebra
o Dia Internacional do Livro Infantil,
quer-me parecer que não há nada melhor para comemorar este dia, do que, um
livro que nos relembra a importância de salvaguardar e preservar os livros, e
por conseguinte, a história, ou as histórias, que estes albergam em si.
Assim sendo, de forma a
aguçar-vos a curiosidade e a revelar-vos um pouco do longo processo pelo qual
passou este livro, deixo-vos em seguida alguns estudos, experiências,
ilustrações teste… e ilustrações finais. Espero que gostem :) ;)
Sobre a referência feita no início, acerca desta Digolinda ter sido outrora uma Samambaia, tal menção deve-se ao facto de ser esse o título inicial da obra - SAMAMBAIA, uma Samambaia que por motivos vários, e que me escapam, veio a sofrer, muito tempo depois de as ilustrações terem sido finalizadas e entregues, variadíssimas mudanças, mudanças essas, que passaram não só pela mudança do título da obra em questão, como também, de todo o texto, o que obviamente, acabou consequencialmente por mudar a estrutura da história, e que colmatou na anulação não só de várias ilustrações do miolo do livro, como foi inclusive, quebrada a sequência pictórica inicial, já para não referir um dos casos, em que chegou a ser imperativo refazer parte de uma dessas ilustrações, de forma a transformar em mulher o que outrora era um menino, ou caso contrário, a "velha" ilustração acabaria em absurda dicotomia com o novo texto.
Contudo, apesar dessas ilustrações terem deixado de fazer parte do livro, para mim faz todo o sentido falar delas, pois elas podem até ter deixado de fazer parte do livro Digolinda, mas farão sempre parte da “minha” Samambaia, a história que eu imaginei, planeei, esbocei, criei e executei, em extensão ao texto/história que me foi dado, portanto, acho que isso lhes dá o direito de serem tão merecedoras de serem divulgadas, quanto as que hoje, do livro físico fazem parte :) ;)
Exposto tudo isto, aqui
ficam algumas dessas ilustrações
devidamente acompanhadas dos esboços que as precederam.
Para finalizar, informa-se a quem tiver interesse em adquirir o livro, que podem fazê-lo através do Site da Editora... ou... através da WOOK. Aqui ficam os links:
EMPORIUM EDITORA
Informações adicionais sobre o livro:
- Capa mole sem badanas
- Número de páginas: 24
- Impressão a cores
- Dimensões: 22cm x 22cm
- Idioma: Português
...
- Idioma: Português
...
E por hoje é tudo.
Até mais, até lá
desejo-vos como sempre tudo de mágico :)
Elisabete, a Borboleta Despenteada
Dia Internacional do Livro Infantil | International Children's Book Day | Journée Internationale du Livre pour Enfants | Internationaler Kinderbuchtag | Международный день детской книги | Día Internacional del Libro Infantil | Giornata Internazionale del Libro per Bambini | Maalinta Caruurta Caalamiga Ah | วันหนังสือเด็กนานาชาติ | 國際兒童讀書日 | Internationale kinderboeken dag | 国際児童書デー | Nemzetközi Gyermekkönyvnap
Grandiosas saudações.
O Dia Internacional do Livro Infantil celebra-se há 52 anos. A
primeira vez que se comemorou este dia foi a 2 de Abril de 1967, e desde
então, em homenagem ao escritor dinamarquês Hans Christian Andersen, por este ter nascido a 2 de Abril e ser
autor de diversas histórias e contos de fadas para crianças, todos os anos se
comemora nesta data o Dia Internacional do Livro Infantil.
Há pois que celebrar e
relembrar o quão importantes são os livros para educar e estimular crianças... e adultos.
E falo aqui do livro no seu verdadeiro todo, sendo que o seu verdadeiro todo é tudo aquilo que o compõe… escrita e ilustração… sim, falo tanto da história falada ou lida, como da história complementar ou paralela das imagens… sim, a ilustração pode ser ambas, seja de forma isolada ou em simultâneo, porque a ilustração ao contrário do que muita gente pensa, não é decoração de páginas ou floreado para textos, mas sim - catapulta para o imaginário de todos/as, independentemente de saberem, ou não, ler.
E falo aqui do livro no seu verdadeiro todo, sendo que o seu verdadeiro todo é tudo aquilo que o compõe… escrita e ilustração… sim, falo tanto da história falada ou lida, como da história complementar ou paralela das imagens… sim, a ilustração pode ser ambas, seja de forma isolada ou em simultâneo, porque a ilustração ao contrário do que muita gente pensa, não é decoração de páginas ou floreado para textos, mas sim - catapulta para o imaginário de todos/as, independentemente de saberem, ou não, ler.
A ilustração é a forma
mais imediata que o leitor/a tem ao seu alcance para contracenar, entender, divagar,
ou simplesmente, se embrenhar na história. Porque se a escrita é o corpo físico,
a ilustração é a alma.
Celebremos então este dia
2 de Abril com uma boa história, seja ela escrita, ilustrada... ou escrita e
ilustrada... e seja ela real ou ficcional, porque uma boa história é sempre o rastilho perfeito para acender a nossa
centelha humana, dar alicerces mais sólidos ao futuro… e asas mais ligeiras para viajar num estalar de dedos até ao mundo imaginado.
Por fim, mas não menos
importante, realço o importante papel do Design, pois compete a ele respeitar e
harmonizar ambas as partes (escrita e ilustração), para que escrita e
ilustração possam coabitar no mesmo espaço de forma a valorizarem-se, e não, a
anularem-se mutuamente. Um bom design enaltece as virtudes respeitando sempre a
natureza da ilustração e do texto, um mau design mutila e destrói… daí ser tão importante para a
valorização do livro - que se faça um Bom Design Editorial.
E assim me despeço… até
mais, até lá já sabem, fiquem bem e muito inspirados/as, se possível, com um
belo livro perto de vós :) ;)
Elisabete, a Borboleta Despenteada
segunda-feira, abril 01, 2019
Grenoilda sofre de síndrome de Pinóquio | Grenoilda suffers from Pinocchio syndrome | Grenoilda soffre della sindrome di Pinocchio | Grenoilda leidet unter dem Pinocchio-Syndrom | Гренойльда страдает от синдрома Буратино | Grenoilda leet vu Pinocchio Syndrom | Grenoilda Pinokyo Sendromu Muzdarip | Grenoilda cierpi na zespół Pinokia | Grenoilda患有皮諾喬綜合症
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Quais são as mais populares?!
-
Um viva ao Camões. O homem que para além de ter sido e ainda ser um gigante da poesia, conseguia ficar sexy até de collants. ...